В осеннем семестре 2023 года на учебу в ЕГУ приехало семь студентов_ок по обмену. Шесть из них – по программе Erasmus+, и одна студентка по программе мобильности OSUN. Мы пообщались с Беном из Германии и Адеми из Кыргызстана, и узнали у них, как им учится у нас в университете.
Расскажи о себе. Откуда ты приехал_а, по какой программе обмена, где учишься (home university), что изучаешь?

— Я из Германии. Изучаю историю Восточной Европы и историческую журналистику в Гиссенском университе. Большинство людей не знают про город Гисен, это недалеко от Франкфурта-на-Майне, в центральной части Германии. В ЕГУ я приехал по программе обмена Erasmus+.

— Я приехала из Бишкека (Кыргызстан) по программе мобильности OSUN. Учусь в Американском Университете Центральной Азии на втором курсе.
Вообще, первый год я изучала право, но после прохождения нескольких курсов поняла, что мне это не интересно, поэтому я перевелась на другую программу. Сейчас я изучаю средства массовой коммуникации (mass communication), что по своей сути перекликается с программой «Медиа и коммуникации» в ЕГУ, но только с фокусом именно на коммуникации.
Почему ты выбрал_а Литву как страну, и ЕГУ как университет для обучения по обмену?

— Как я уже сказал, я изучаю историю Восточной Европы, мне интересны страны Балтии, по этим причинам я также учу русский язык. ЕГУ был отличным вариантом для меня, так как большинство студентов тут говорят на русском или беларусском. Соглашение между моим университетом и ЕГУ было подписано не так давно. Кажется, что я первый студент, кто воспользовался этой возможностью и поехал в Литву. Так что я использую все преимущества Erasmus+ и исследую этот регион Европы.

— При выборе университета для мобильности нужно было указать два приоритетных университета из всей сети университетов OSUN. Изначально я выбрала университеты в Австрии и Болгарии. Но позже мне посоветовали Литву, так как в ЕГУ больше курсов, которые пересекаются с теми дисциплинами, которые я должна проходить по учебному плану в своем университете. Я, конечно, согласилась на это, потому что мне было важно сделать в дальнейшем трансфер курсов из ЕГУ в свой университет.
Помимо этого, Литва мне показалась более «удобной», так как тут многие говорят по-русски. Так намного легче, учитывая, что эта поездка — это мой первый выезд за рубеж. Вообще я очень рада, что так получилось!
Как тебя встретили у нас в университете? Возникли ли какие-то сложности с адаптацией?

— Меня встретили очень хорошо! Мне сравнительно быстро сообщили, что делать, как записаться на курсы и так далее. Еще мне очень нравится атмосфера в ЕГУ, люди очень доброжелательные. А еще я встретил новых друзей, с которыми практикую русский.

— Меня встретила представительница ЕГУ ещё в аэропорту, когда я только прилетела в Литву, хоть и было очень поздно. Мне очень понравилось то, как в университете помогают иностранным студентам_кам посредством представления Buddy — студента_ки от ЕГУ. Благодаря этому, мне было намного легче адаптироваться. Практически во всём мне помогал либо Buddy, либо моя соседка по комнате в общежитии.
Что думаешь по поводу стиля преподавания? Как он отличается от того, к чему ты привык_ла в своем университете?

— Честно говоря, стиль преподавания в ЕГУ очень отличается от того, к чему я привык в Германии. В Гиссенском университете у нас есть график на весь семестр, занятия проходят регулярно каждую неделю. ЕГУ же более спонтанный университет, расписание меняется каждый месяц. Также в ЕГУ делается большой фокус на навык презентации, в Германии же мы больше обсуждаем что-то и отвечаем на вопросы. Тем не менее, мне нравится такая система обучения, так как такой подход более практичный.

— Было немного необычным слушать лекции на русском языке, так как я привыкла к тому, что все пары на английском. Изначально я думала, что будет легче, потому что я знаю русский лучше, чем английский, но потом я поняла, что академический русский дается мне намного сложнее, чем я ожидала.
Так как в своем университете я перевелась на программу по изучению коммуникаций только в этом году, получается, что именно в ЕГУ началась мои первые пары по введению в журналистику. Я очень этому рада, потому что здесь интересно преподают! По крайней мере, желание продолжать изучать эту сферу у меня возникло после пар Эдуарда Мельникова и Дениса Петрины (прим. преподаватели ЕГУ). Они мне запали в душу!
Оправдались ли твои ожидания? Можешь ли порекомендовать ЕГУ студентам_кам из других стран, которые только выбирают, куда им отправиться по обмену?

— Я однозначно могу рекомендовать ЕГУ студентам_кам из других стран. Я уже многое знал про ЕГУ и Беларусь, благодаря изучению данного региона в рамках своего обучения. Но, в целом, в Европе Беларусь не очень известна, поэтому я считаю, что для европейцев этот опыт может быть интересным. ЕГУ, по сути, пишет историю, пытаясь имплементировать современное образование в беларусское общество. Мои ожидания полностью оправдались: я получил стипендию Erasmus+ в европейской стране, исследую беларусскую культуру, улучшаю свой русский, так что жаловаться точно не на что.

— Если честно, я практически ничего не ожидала. Я мало что знала про Литву, больше представляла ее как что-то постсоветское. Сейчас я живу в общежитии в районе Каролинишкес, поэтому у меня каждый день случается переход от как раз-таки советской архитектуры к европейской в Старом городе с его маленькими, уютными улочками.
Еще мне очень нравится, что город практически утопает в лесу. Здесь я чувствую максимальное спокойствие. Вся тревожность, которую я чувствовала у себя в стране, здесь пропадает. Я бы однозначно порекомендовала студентам_кам из других стран приехать сюда поучиться.
Как видим, несмотря на то, что ЕГУ — это совсем небольшой университет, он привлекает внимание студентов_ок из разных стран и регионов мира, и является прекрасным вариантом для обучения по обмену. Будем надеяться, что все больше студентов и студенток будут приезжать к нам!
Автор: Дмитрий Глотов






Оставить комментарий