Образование Честно об учебе по обмену

Честно об учебе по обмену. Польша (Варшава)

«Честно об учебе по обмену» — все та же рубрика «Честно об учебе в Европе» просто с другим названием. Здесь все еще интервью с теми, кто решил попробовать учебу вне стен Альма-матер. И сегодня герои — Мария и Анна, которые согласились рассказать, как они решились на поездку во время эпидемии.

«Первые вопросы, которые навеивает Варшава : Почему все такое необъятное? О, мой Бог, я в Америке?»

— Расскажи, в какую страну для учебы по обмену ты поехала и почему выбрала именно ее?

Мария: В этом учебном году на программе «Визуальный дизайн» появилась возможность поехать по обмену Erasmus+ в Польшу в Академию изящных искусств Варшавы, мы решили прорубать окно в Европу с другой стороны.

Анна: Было три фаворита, но из-за пандемии и каких-то личных причин пришлось от чего-то отказываться. Польша оказалась открытой для меня страной, для  изучения культуры и многих других ценностей, которые в почете у коренных жителей. Как мне казалось, язык достаточно прост в изучении и не составит труда для человека, который знает белорусский и русский. Но оказалось, что есть нюансы, о которых я даже и подумать не могла: множество слов вероятно похожи на русский или белорусский, но акценты, ударения и произношение давались с трудом.

— Как ты готовилась к поездке и учебе в целом?

Мария: Подготовка к поездке была немного сумбурной: до последнего момента наш обмен был в состоянии ожидания из-за Covid-19. Но все сложилось благополучно, и мы сейчас в Варшаве. Хочу отметить, что обязательным пунктом для поездки в Академию является отборочный тур, в котором ты должен предоставить не только стандартные документы, но также Портфолио, мотивационное письмо и CV.

Анна: Было сложно подготовиться к поездке и учебе, ведь все время после подачи документов, ждала решения о принятии университетом студентов по обмену. Находилась в подвешенном состоянии какое-то время. Было непонятно чего ожидать: будет это дистанционка или смешанное обучение, а может это будет полноценный переезд или совсем все отменят. Поэтому готовилась сразу ко всему.

— С какими трудностями пришлось столкнуться?

Анна: Трудности с переездом, языковой барьер, поиски жилья за краткий срок. Со многим помогли семья, друзья и знакомые, за что им очень благодарна. Друзья через знакомых договорились о жилье, там, конечно не без приключений, но боюсь, что для историй с приключениями потребуется как минимум еще одна статья:)

— Какие чувства у тебя были, когда ты уже была в пути?

Мария: Когда ты садишься в автобус, эмоции и чувства смешиваются внутри тебя, и хочется в этот же момент поделиться ими со всеми. Ты до последнего не веришь, что все вокруг меняется в данную секунду. И это чувство сопровождает еще очень долго.

Анна: Было чувство, что я еду в небольшое путешествие с друзьями, единственное, что половину машины занимали вещи, которые нужны были для переезда, но это никак не мешало ощущению обычной поездки развеяться. Не было осознания того, что я уезжаю из полюбившегося и уютного для меня места, дома, города в другую страну. Как ни странно, ощущение этого путешествия и поездки, которая должна длиться совсем недолго, до сих пор не пропало. Мне стало сложнее расставаться с местом, в котором я нахожусь, хотя раньше такого не замечала.

— Опиши свои первые впечатления.

Мария: При въезде в город со стороны Литвы, тебя встречает «Калифорнийский мост», мы пересекали черту ближе к вечеру, поэтому наше впечатление было украшено еще и ночными огнями города. Первые вопросы, которые навеивает Варшава : Почему все такое необъятное? О, мой Бог, я в Америке?

Анна: В первую очередь это была сосредоточенность на том, что нужно найти связь, начать ориентироваться в городе, в проездных билетах и многих других вещах, которые обязательны по приезду и переезду в другую страну. Думаю, что это основной пункт, на который стоит обратить внимание. Изучение необходимого до приезда. После этого охватывал страх и интерес по отношению к учебе, не знаешь чего ожидать и уже формируешь какие-то определенные ожидания от Академии.

— Где ты живешь и дорогая ли жизнь?

Мария: Дешевле ли жизнь в Польше? Определенно, да. Мы живем в 15 минутах от нового центра. В среднем цена на жилье составляет 250-300 евро, включая коммунальные услуги, но вы всегда можете найти и дешевле, особенно, если поищете комнаты.
В Варшаве также есть Лидл, однако есть еще более дешевая сеть магазинов: Бедронка (это значит Божья Коровка), в которой ты потратишь по нашим подсчетам в 2 раза меньше, чем в Лидле, исключая покупку фруктов, которые здесь стоят также как и в Литве. Всеми наслышанная сеть Ашан находится от нас подальше, однако по слухам, там средние цены на продукты.
Если вы будете в Польше по обмену, не забывайте про студенческую карту: она дает приятную скидку в магазинах.

Анна: Мы с подругой живем в уютной 3-х комнатной квартире на последнем этаже дома. Здесь чудесный вид и сейчас с нами живет одна соседка полячка, которая разговаривает частично на английском и частично при помощи переводчика, но это не причиняет неудобств, потому что даже так получается что-то обсудить и посмеяться над какой-то шуткой. 

— Какие самые яркие события с тобой случились за первые недели учебы по обмену?

Мария: Первые недели были посвящены тому, чтобы нас ввести в культуру Польши, поверьте, поляки ей невероятно дорожат. А также мы прошли ускоренные курсы польского языка. Еще можно было начать посещать все курсы, которые предоставляет университет для Erasmus программы. Их оказалось очень много, поэтому советуем начинать осваиваться по предметам с первых дней.

Анна: Думаю, что в учебе — это разговоры с профессорами на польском языке, когда курс по польскому только начинался. Поэтому с того момента поняла, что если ты говоришь, что немного понимаешь язык, то это может стать причиной недопонимания и головной боли.
Изучение курса польского и польской культуры с посещением музея еще один из пунктов, который запомнился в эти недели. 

— Как прошло знакомство с другими ребятами? Много ли вообще людей учится в твоем университете из других стран?

Мария: В дороге по направлению к Польше в такое время, я думала, что будем только мы и сами польские студенты, это было глубоким заблуждением. Нас приехало очень много. Для освоения на новом месте и заведения новых знакомых для нас проводились экскурсии по выставкам, а также обеды и ужины в кафе. Поэтому мы быстро все раззнакомились и сдружились.

Анна: На двух ознакомительных неделях есть возможность познакомиться и пообщаться с ребятами из других стран. Ребят не так много, как могло быть в другое время — не все смогли присоединиться к программе обмена. Но по крайней мере, я встретила французов, ребят из Германии, Испании, Италии, Эстонии, там были и другие, но сложно запомнить всех.

— Отличается ли преподавание от твоего родного университета?

Мария: В первую очередь для педагога очень важно знать своего студента, если вы у него в первый раз, то скорее всего, он попросит у вас портфолио. В Академии устроена система того, что ты в первые два года получаешь общие знания в области дизайна, включая изучение компьютерных программ для работы. И потом между 2 и 3 курсом сдаешь мини-портфолио/презентацию своему департаменту. Просмотрев работы, департамент предлагает варианты курсов, которые помогут полноценно раскрыть потенциал за оставшиеся годы.

Анна: Как мне показалось, то совершенно другое отношение и подход. Здесь чем больше экспериментов, тем лучше. Очень часто слышишь от педагогов и студентов «Делай все, что приходит тебе в голову». Преподаватель будет другом и наставником, который направляет в правильную сторону и дает тебе советы. Здесь все очень расслаблены, хотя слово Академия не кажется таким расслабляющим.

— Чем ты занимаешься в свободное время и много ли у тебя его?

Мария: Свободного времени не так много, как предполагалось. Однако, если оно есть, то мы ходим гулять. Город невероятно большой, поэтому пытаешься его узнать максимально много за максимально короткий срок. Также мы посещаем галереи и выставки. Сейчас, конечно, ситуация омрачилась входом Польши в красную зону, а также митингами «Отмены закона об абортах». Но не стоит расстраиваться: ведь в Варшаве много парков, которые можно посетить даже сейчас, нужно заметить, что там гуляют белочки и павлины.

Анна: Я бы сказала, что времени достаточно. Можно хорошо отдохнуть, выполнить работы, посмотреть на город, прогуляться в парке, посмотреть фильм, обсудить все новости с друзьями и родителями, сходить вечером где-то посидеть. Я могла себе позволить все это, но конечно не каждый день. Но пока все закрыто, могу позволить себе сходить в парк, прогуляться после практических занятий в университете, сходить в магазин или торговый центр и пока не так холодно, могу позволить после университета провести время на летней веранде в каком-то заведении. Самое главное, я думаю, это выполнять постепенно работы, которые требуются и будет возможность для всего. Но если так сложилось, что не успеваю что-то делать или один день совсем оказался пустым от университетских работ, то следующий день я проведу сидя за каждым из предметов.

— Пожалела ли ты, что решила поехать?

Мария: На мой взгляд, это колоссальный опыт, который должен пережить каждый.

Анна: Я думаю, что больше бы жалела, если бы вовсе не поехала.

— Чтобы ты посоветовала тем, кто только собирается поехать учиться по обмену?

Мария: Подучите национальный язык страны заранее, поверьте, им будет очень приятно. Также не бойтесь спрашивать, если вас что-то интересует или что-то непонятно, ведь педагоги сами переживают о том, как выстроить с вами коммуникацию, чтобы это было продуктивно, и их тактика обучения : «вопрос — ответ».

Анна: Самое главное терпение, стальные нервы и не отчаиваться на полпути или на самом начальном этапе, когда уже кажется, что все потеряно и лучше уже развернуться и идти в обратную. Самое важное рискнуть и быть готовым к любому исходу. В любом случае, это огромный опыт, даже если что-то идет не по плану или не так как задумывалось. Найти плюсы ценно, даже в самой никчемной ситуации. Преодолев большие трудности, мелкие будут казаться пустяками и их будет гораздо проще решить и не упасть духом.

Интервьюер: Дарья Ефимова.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d такие блоггеры, как: