Міжнародная адукацыя / Універсітэт

ЭРАЗМУС и шесть его оттенков. Пассау.

«Минимум теории – максимум практики» — такое впечатление создалось у третьекурсницы Ирины Лозко, продолжающей обучение по программе «Медиа и коммуникации» в университете Пассау.

Германия, Пассау

Passau4

Ирина Лозко, 3 курс, программа «Медиа и коммуникации», получает стипендию.

Universität Passau

Первые впечатления

Какими были твои первые впечатления?

По приезде в Пассау у меня были несколько смешанные чувства. До этого я всегда жила в столицах, а в сентябре 2015 года оказалась в небольшом городе Пассау на юге Германии с 50 тысячами жителей, из которых 12 тысяч – студенты. Но меня очень привлекают города, которые расположены на реках, на побережье моря или даже океана, так что мне в Пассау понравилось.

Как только я приехала, первое впечатление было довольно неоднозначным. Беженцы! Это самое первое, что я увидела в Пассау. Одно дело видеть это все в СМИ, а другое – вживую. Проблемы всегда кажутся не такими масштабными, пока ты сам с ними не сталкиваешься. Но, признаться, в какой-то момент мне показалось, что у меня с ними много общего. Я тоже бросила все, что у меня было: друзей, родителей; приехала в чужую страну, чтобы испытать свою удачу: повезет мне или нет. Но о беженцах я размышляла недолго, буквально до того момента, как они скрылись за углом. Далее мои мысли занял город. Не то чтобы я была сильно поражена его красотой, но здесь все по-другому, не так как в моем родном городе.

Хотя не буду отрицать, что город действительно красивый: слияние трех рек, разноцветные домики, холмы, леса, мосты… Но больше всего меня поразила отметка на стене городской ратуши – уровень воды в 2013 году. Я сразу же вспомнила новости. Тогда я ужасалась тому, что видела, и искренне сочувствовала бедным людям, дома которых оказались затоплены. Тогда я даже не могла и подумать о том, что через два года я поступлю в университет именно в этом городе.

Passau3

Жильё

Где живёшь (общежитие или квартира)? Сколько платишь за жильё? Как далеко до университета? Сама искала жильё, или кто-то помогал? Устраивают ли тебя условия проживания?

Буквально через неделю после того, как я увидела свое имя в списке студентов, принятых на программу «Erasmus, 2015 – 2016», я получила официальное приглашение от университета Пассау, и затем последовало немало информации о городе, различных вариантов мест проживания, информации о визе и т.д. Чтобы не усложнять себе жизнь, я написала заявление на предоставление общежития, потому как найти жилье в Пассау – это действительно проблема. Студентов много, а домов мало. Поэтому я живу в общежитии, но зато что здесь называют общежитием! Это двухэтажный дом на небольшой горе. Проживание стоит 260 евро вместе с Интернетом. Но стирка производится отдельно: нужно ходить в соседнее здание со своим порошком и платить 2 евро. У меня своя комната, санузел, а кухню делю еще с 8 студентами. Также рядом с домом есть дом отдыха – там бильярд, настольный футбол, барная стойка с кухней, телевизоры, крутые кожаные диваны и комната с фортепиано. Такой вид жилья мне очень нравится: ты всегда можешь выйти на кухню и поболтать с иностранными студентами, но в тоже время у тебя есть собственный уголок с определенной атмосферой.

Passau2

Транспорт

Сколько тратишь на транспорт? Дорогой он, на твой взгляд, или нет? Может быть, ты ездишь на велосипеде? Далеко от общежития до университета?

Пассау – это небольшой город, поэтому здесь все достаточно близко расположено. Пешком мне идти до университета 20 минут, а если на автобусе – то минут семь. По немецким меркам я живу далековато от университета. Но я очень довольна своим общежитием, потому что расположение удобное, атмосфера приятная и муза приходит по щелчку пальцев.

В начале каждого семестра студенты должны заплатить 70 евро за студенческий билет, который включает в себя и проездной. Это очень удобно, главное не забывать его дома и не терять. Вообще, в Пассау только автобусы ездят, одноразовый проезд стоит 2 евро (намного дороже, чем в Литве и Беларуси). В начале года я хотела арендовать велосипед, но так как я живу на горе, то проблематично передвигаться на данном виде транспорта.

Еда

Сколько в месяц ты тратишь на еду? Дорогая ли она, на твой взгляд, в сравнении с Литвой или Беларусью? Приходится ли тебе экономить из-за её стоимости? 

Продукты дороже, чем в Литве. Конечно, здесь есть дешевые продукты («Ja» называется, по типу «Cento» в Литве), но если питаться продуктами хорошего качества, то вообще дорого. Каждый месяц мой бюджет варьируется. Мне кажется, около 150–180 евро я отдаю на еду. Конечно же, я экономлю и поэтому езжу путешествовать! В кафе вообще все дорого: суп – 5 евро, кофе по-разному, но капучино, например, 2.50 евро стоит.

Passau5

Развлечения

Как ты проводишь своё свободное время? Какие мероприятия устраивает университет для студентов Эразмуса? Как развлекаешься помимо этих мероприятий?

В Пассау, в принципе, есть все, что нужно для хорошей жизни. В свободное время хожу в бассейн (он здесь как аквапарк сделан – различные сауны, бани, горки, бассейны на улице, джакузи – все, чего душа пожелает). Люблю прогуляться просто вдоль Дуная или сходить в Австрию. Тут же через мост, и, вуаля – привет, Австрия! Ну а вообще, как только освобождается денька три, я покупаю билеты и еду в путешествие.

Приезд в Пассау был ознаменован тремя ориентационными неделями – каждый день были занятия по немецкому языку примерно до обеда. А после языковых курсов на каждый день предлагался ряд мероприятий: это познавательные встречи с беседами о Германии, организованные походы в бары, спортивные игры, тематические вечеринки, отдельные мероприятия для Erasmus – про национальную еду, культуру и т.д. А по выходным мы ездили в поездки – я вот была в Баварском лесу и в Альпах! Незабываемо!

Я стараюсь общаться побольше с немцами, чтобы улучшать немецкий и понять их менталитет. Тут много студентов, которые знают русский, с ними тоже провожу время, конечно же. Здесь у меня есть ментор, вместе мы постоянно что-нибудь придумываем: ездили в Нюрнберг, например, на ярмарки разные в предрождественские дни.

Преподавание

Нравится ли тебе, как преподают в университете? Какие различия в преподавании по сравнению с нашим университетом? Может, проводятся какие-то «внеклассные» мероприятия? Есть ли у преподавателей особые требования к студентам Эразмуса? Как сильно ты загружена и нравится ли тебе учиться?

Система образования мне в целом нравится. Хотя я могу говорить только о своей специальности. Я студентка 6 семестра (немцы не говорят «на 3 курсе»), и сейчас у меня много практических предметов. Мы постоянно пишем статьи, снимаем небольшие передачи, интерактивные ролики или занимаемся версткой журналов. Минимум теории – максимум практики. Предметы студент выбирает самостоятельно. Тут есть модули: A – базовые предметы, В – чуть более по специальности, С – конкретно по специальности, таким образом, ты сам составляешь себе учебный план. Можешь учиться 3 дня в неделю и быть загруженным, а можешь растягивать удовольствие на все 6 дней. Каждый студент знает полностью свое расписание до конца семестра и может заранее спланировать путешествия или поездку домой. Я часто учусь по выходным, потому что предметы практические, занятия представляют собой блок-семинары.

Преподаватели очень приветливые и всегда готовы помочь. Отличие тут в том, что мало семинаров в сравнении с ЕГУ, и домашнего задания нет (за редким исключением). Может, одну презентацию за весь семестр нужно делать. Базовые предметы – это просто лекции каждую неделю, и в конце письменный экзамен. Таким образом, учеба делает акцент на самообразовании: ты должен приходить после пар, садиться и самостоятельно читать тексты. Во время сессии в библиотеку не попасть. Продлевают даже график работы: она работает до 2 ночи. Я из своего опыта могу сказать, что никаких снисхождений или наоборот в отношении студентов Erasmus нет. Со мной все преподаватели разговаривают, как и с другими студентами. Единственное, я могу переспросить в конце пары, и они с улыбкой мне все объяснят.

Сложности

С какими сложностями ты столкнулась, может быть, уровень языка был не совсем приличный или денег не хватало? Пришлось ли тебе устраиваться на работу? Получаешь ли ты стипендию, или приходится ещё и платить? Как осваивалась в первое время? 

Я приехала с уровнем немецкого А2 и ничего не понимала вначале. А тут еще и баварский диалект. Но первое время мне было все равно: диалект это или хох-дойч – я все равно ничего не понимала. Первые недели был стресс, потому как нужно было вид на жительство оформить, счет в банке открыть, куча бумажной работы, одним словом, но моя ментор мне со всем помогла, и все проблемы были решены. Я получаю стипендию 400 евро. Но этого не достаточно, потому что прожиточный минимум в Германии – 690 евро. Поэтому мои родители мне помогают материально.

А вообще, теперь, испытав на себе, каково это – приехать одной в страну без хорошего уровня языка, совсем не представляя города и университета, я всем советую принимать участие в программах обмена, других всевозможных программах, воркшопах. Потому что вы получите бесценный опыт, познакомитесь с различными культурами, увидите и попробуете много всего нового. Все будет в вашу пользу. Я очень довольна, что учусь в Германии. Я в раю, честно говоря , и не хочу уезжать, но у меня впереди еще целый семестр, так что нет причин расстраиваться!

Светлана Алейникова

Passau1

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s