Міжнародная адукацыя / Універсітэт

ЭРАЗМУС и шесть его оттенков. Бремен.

ЕГУ регулярно предоставляет студентам возможность поучаствовать в программах «Erasmus» и «Campus Europae». И многие активно пользуются шансом поехать в другую страну и получить новый опыт. Не только погрузиться в иную студенческую атмосферу, но и в культуру другой страны. Однако что ждёт студента за пределами границ Литвы? Как сильно отличается обучение? Насколько сложно адаптироваться к новым условиям? Об этом нам расскажут студенты, которые не побоялись столкнуться с трудностями и всё-таки уехали покорять новые вершины.

6 оттенками программы обменов стали впечатления наших коллег: о проблемах жилья, транспорта, дотупности питания, развлечений, учебного процесса и общих сложностей.

Германия, Бремен.

Предствляет София Утенкова, 3 курс, программа «Культурное наследие и туризм», не получает стипендии, Universität-Bremen

SWPnMNevR7U

Жильё

Где живёшь (общежитие или квартира)? Сколько платишь за жильё? Как далеко до университета? Сама искала жильё, или кто-то помогал? Устраивают ли тебя условия проживания?

C жильем у меня получилась интересная история. Нашла его совершенно случайно. Перед окончательным решением уехать на учебу по Эразмусу и переездом в Бремен, где-то в мае, я решила съездить посмотреть университет, познакомиться с городом. Остановилась на это время по CouchSurfing у четырех немецких ребят. Мы провели невероятно крутую неделю, я закончила все запланированные дела, а в последние дни, когда я в очередной раз разговорилась с одним из жильцов этой чудо-квартиры, мне сказали, что я могу жить с ними, если решусь все же вернуться на два семестра в Бремен. И я бы подумала, что это просто такое выражение вежливости для галочки, и на самом деле, меня особо никто не ждет, если бы через два месяца тишины ребята не заваливали меня сообщениями, мол, что я решила, присоединюсь ли к ним и т.д. После того, как я пролистала университетский каталог комнат в общежитиях при кампусе, которые расположены на окраине города (от 250 до 500 евро/месяц), и посмотрела пару сайтов по аренде комнат (от 400 и выше), ответ был очевиден.

В среднем в месяц со всеми коммунальными платежами за мою комнату выходит 200 евро (максимум, который получался – 240, в теплые месяцы, соответственно меньше – около 170). При этом, квартира расположена в очень тихом и уютном районе в центре: 5 минут до главного ж/д вокзала, 15 – до старого города, в 2 минутах самый большой парк в городе. Также в пределах пятиминутной пешей прогулки расположены 3 супермаркета, больница, 5 приемных врачей и множество кафе. Есть две арт-площадки прямо напротив дома. До университета ехать полчаса общественным транспортом, можно часа полтора прогуляться через парк или же минут 20 прокатиться на велосипеде по тому же маршруту.

Комната полностью меблированная. Из минусов, наверно, можно отметить, что проходная, но 17,2 квадратных метра на одного человека покажутся раем с кроватью 2х2 метра и стереосистемой в ванной после общежития в «Нью-Йорках», когда три человека живут на площади практически в четыре раза меньше. Хотя за два года я никогда не жаловалась, но на этом фоне периодически появляющиеся люди в нынешней моей комнате – абсолютная ерунда, на которую даже не обращаешь внимания. Во всем остальном это обыкновенная съемная квартира, в чем-то напоминающая WG (немецкая студенческая «коммуналка» – прим. авт.).

Транспорт

Сколько тратишь на транспорт? Дорогой он, на твой взгляд, или нет? Может быть, ты ездишь на велосипеде?

Транспорт в Бремене, да и в Германии в целом, дорогой. По крайней мере, существенно дороже, чем в Литве. Например, один билет на трамвай стоит около 2,70 евро, в то время как проездной на месяц в Вильнюсе – чуть меньше 6 евро. По факту, стоимость одного билета тут зависит от дистанции, которую ты хочешь проехать. Но к счастью, студенты на этот счет не особо думают, так как есть Semestrtichet – своего рода студенческое удостоверение и полный проездной на все виды городского транспорта. Стоит он чуть больше 250 евро/семестр, но окупается с лихвой. Плюс дает возможность бесплатно пользовать региональными ж/д маршрутами по территории земли. С Бременом это условное деление с проездным более запутанное, так как Бремен с Бремерхафеном входят в состав автономной земли, но, тем не менее, студенческий билет дает возможность путешествовать практически по всей северной части Нижней Саксонии, также доступны направления в Гамбург и к побережью Северного моря. В некоторых городах (помимо Бремена) можно использовать и городской транспорт. Но за провоз велосипеда региональными линиями придется заплатить: билет на сутки для одного велосипеда – 4,50 евро.

В целом, я не испытываю какого-либо дискомфорта по поводу транспорта. В Бремене прекрасное транспортное сообщение. Из любой точки города можно без проблем и без пересадок добраться до нужного места. Ко всему прочему, от знакомой мне тут достался велосипед, а это облегчает ночные передвижения (ночной транспорт достаточно редко ходит), ну, или можно весь день кататься в каком-нибудь приморском городочке и по деревенькам. Цены на новый велосипед кусаются – около 500 евро. Можно найти и перекупить двухколесный транспорт у других эразмус-студентов, в таком случае это обойдется в промежутке от 30 до 80 евро.

Билет в один конец междугородним водным транспортом или поездом по стоимости сравним с подержанным велосипедом (больше расстояние – больше стоимость билета). А если в одном и том же направлении сравнивать стоимость билета на поезд и автобус, то последний вариант будет, грубо говоря, в два раза дешевле.

Ко всему прочему, из Бремена летает много «лоукостов», в том числе в Вильнюс, а аэропорт расположен в черте города.

Еда

Сколько в месяц ты тратишь на еду? Дорогая ли она, на твой взгляд, в сравнении с Литвой или Беларусью?Приходится ли тебе экономить из-за её стоимости? 

По поводу питания, все зависит от ваших потребностей и желаний. Цены сравнимы с литовскими, поэтому я питаюсь примерно так же: без особых излишеств, но если уж чего-то сильно захочется, то, скорее всего, себе мало в чем откажу. Некоторые продукты, например овощи, овсяная каша и малочисленные крупы, найденные в турецких магазинчиках, в Бремене даже дешевле. Есть некоторые особенности, если сравнивать с Литвой: мясо индейки, например, почему-то дешевле, чем мясо курицы, или сто грамм куриной печени в три раза дороже, чем сто грамм филе, хотя обычно на ливер почти бросовые цены. Если зайти в магазин вечером, то на многие продукты будет скидка около 30%. Как правило, это хлебобулочные изделия и мясо. На продуктовых рынках вечерняя скидка распространяется на абсолютно все продукты. «Вечерние» продукты ничем почти не отличаются по качеству, разве что день пролежали на прилавке, а после завершения рабочего дня большинство из них должны быть выброшены.

У меня на неделю может уходить от 3 до 20 евро. Если покупать продукты вечером, то лимит где-то до 10 евро. Было как-то два месяца, когда пришлось экономить, и в сумме на еду тогда потратила 37,40 евро. У моих соседей выходит 20-30 евро на человека, но надо взять в расчет, что это парни и едят они больше.

Другой аспект – bio-продукты. Они раза в полтора, а иногда и в два, дороже, чем подобные им аналоги. Но есть отличный выход из такой ситуации: в Германии есть ряд фирм, поставляющих продукты с ферм, т.е. курьер напрямую привозит те же bio-фрукты, овощи, мясо и молочные продукты вам домой. Цены не сильно отличаются от обычных продуктов в супермаркете, разве что пару центов в большую сторону.

В кафе сильно не разгуляешься. Ланч из салата, горячего блюда и напитка, в среднем, обойдется около 15-30 евро. В МакДональдсе, например, при достаточно скромном заказе рассчитывайте оставить около 10 евро. Очень популярны закусочные со всевозможными видами сосисок и картофеля фри. Под фастфудом скорее тут понимается дёнер или кебаб, нежели еда из сетей быстрого питания. Если говорить о примерных ценах, то карривурст – 2,50, картошка фри – 3,00, дёнер – 4,00, кебаб – 5,50. Многие заведения предлагают специальные акции в меню: комплект блюд по скидке. Получается, конечно, дешевле, но все же самый не затратный вариант – готовить самому.

Развлечения

Как ты проводишь своё свободное время? Какие мероприятия устраивает университет для студентов Эразмуса? Как развлекаешься помимо этих мероприятий?

Моё главное развлечение – это походы по врачам. Кажется, я у семейного врача и в больницах бываю чаще, чем в кампусе университета, и скоро смогу инструктировать всех по поводу страховок, тонкостей медицинского обслуживания в Германии, всевозможных платежей и бюрократических мелочей в данной сфере.

А если серьезно, то всегда можно найти, чем заняться. Перед началом учебы, когда было тепло, с соседями по квартире и знакомыми часто проводили вечера в парке, играя в бадминтон и фрисби, могли на весь день выбраться к морю и заниматься акройогой. Примерно в это же время я начала заниматься латиноамериканскими танцами и учиться играть на гитаре. Часто ходили все вместе на концерты и устраивали ночные заезды на велосипедах.

Университет, в котором сейчас учусь, очень здорово организовывает всевозможные активности для студентов по обмену. Во время ориентационных недель не было даже времени присесть, домой приходишь только для того, чтобы поспать, а потом снова мероприятия нон-стоп: это и языковые курсы, и экскурсии, и игры, и образовательные проекты, и поездки, и вечеринки, и прочее, прочее. При этом, перед своим «Эразмусом» я активно участвовала в программе «Buddy» в ЕГУ, но то, что я увидела в UniBremen во многом отличалось. Также студентам предлагается множество спортивных курсов для свободного посещения: от всевозможных направлений танцев и спортивных секций, до фехтования, жонглирования и циркового мастерства. За многие подобные курсы придется заплатить символическую стоимость от 20 до 50 евро в семестр.

С ночной жизнью я не особо дружу. Во многом из-за того, что основная масса мероприятий проводится в пятницу и субботу – как раз в то время, когда я работаю. Поэтому в выходные у меня своя программа. Кстати, благодаря работе я побывала на концертах некоторых знаменитых немецких групп, довелось даже поработать на местном Dreamland’е и узнать больше об организации лондонских выставок в местных галереях.

И, конечно, когда появляется свободный день, я активно использую студенческий билет, чтобы побывать в разных местах. За полгода я объездила регион, кажется, вдоль и поперек: Бремерхафен, Клоппенбург, Нордштеммен, Ганновер, Ольденбург, Гамбург, Куксхафен, Фарель, Норддайх, Эмден, Киль, Паттензен, Норден, Шверин, Дорнум, Вильгельмсхафен, Лер и другие более маленькие города. Занесло даже и немного дальше: на Фризские острова, архипелаг Гельголанд и в восточные земли Германии. Надеюсь, получится продолжить в том же духе и во втором семестре.

RFy-0X94Dmk

Преподавание

Нравится ли тебе, как преподают в университете? Какие различия в преподавании по сравнению с нашим университетом? Может, какие-то внеклассные мероприятия проводятся? Есть ли у преподавателей особые требования к студентам Эразмуса? Как сильно ты загружена и нравится ли тебе учиться?

Преподавание отличается. Особенно с точки зрения самоорганизации. Сразу же бросается в глаза политика университета о том, что студент сам должен получить свои знания, а университет – лишь удобная для этого площадка. Расписание каждый студент составляет себе индивидуально. Нет такого понятия, как одногруппник: новый предмет – новые лица, и дело даже не в том, что ты Эразмус-студент. Сами немецкие студенты, если хотят посещать какой-то предмет вместе, то договариваются об этом заранее, чтоб успеть внести себя в списки до начала семестра. Преподавателям нет совершенно никакого дела до того, посещаешь ли ты лекции или семинары, никто даже не отмечает. По сути, нет даже жёстких дедлайнов. Но к концу семестра ты должен сдать все работы. Отличается и система отметок: она пятибалльная и с десятичным делением, наивысший балл – 1, наименьший – 5.

Лекции, семинары и коллоквиумы идут тремя разными блоками, то есть, например, определенная группа семинаров – отдельный автономный предмет, на который надо регистрироваться отдельно, кредиты начисляются тоже отдельно и совершенно не обязательно посещать перед этим лекции по схожей тематике и наоборот.

Очень много мероприятий вне аудитории. Есть какие-то запланированные в программе курса экскурсии или поездки, но, в то же время, любой студент, в любой момент может предложить что-то еще, и, как правило, подобные инициативы поддерживаются. Например, однажды в рамках курса по истории и географии Северной Германии мы спонтанно поехали в Нидерланды, чтобы просто сравнить урбанистическую застройку и структуру городов. С преподавателями чувствуешь себя практически на равных, так как достаточно часто видишь их вне рабочей обстановки и общаешься как с друзьями или знакомыми, что облегчает коммуникацию в академических рамках на занятиях. По крайней мере, психологически.

К эразмус-студентам все относятся так же, как и к местным. Единственные поблажки – языковые моменты. К этому относятся снисходительно. Особенно, если курс на немецком. Тогда некоторые работы даже разрешают выполнять на английском или смешивать их с немецким.

Нагрузка достаточно большая. Как минимум, из-за обучения на другом языке. С моей точки зрения, особенно тяжелыми были первые месяцы учебы. Потом привыкаешь к манере преподавания, вливаешься в систему – и нагрузка уже почти не ощущается. В любом случае, в каком университете бы ты ни находился, везде надо учиться.

Сложности

С какими сложностями ты столкнулась, может быть, уровень языка был не совсем приличный или денег не хватало? Пришлось ли тебе устраиваться на работу? Получаешь ли ты стипендию, или приходится ещё и платить? Как осваивалась в первое время? 

Погода. Невыносимо мерзкая погода – это, пожалуй, было самым ужасным аспектом первые месяцы. Изначально, когда я приехала в Бремен на неделю весной, я даже не обратила на это внимания, потому что было достаточно тепло, на протяжении всех дней постоянно светило солнце, а все кустарники вокруг были усыпаны огромными фиолетовыми цветами. В августе ночной ветерок казался таким нежным, а легкая томная прохлада такой приятной. Но потом все затянулось беспросветными свинцовыми тучами, появился вечный мерзопакостный дождь, словно просеянный через распылитель, и невероятно густые туманы. Неделя. Две. Три. Четыре. Потом исчисление пошло в месяцах. Соседи сквозь смех отмахивались рукой, говорили, что это нормальная погода, и не понимали, почему я так радовалась буквально паре солнечным дням в месяц, а при пасмурной погоде была апатия. К ноябрю, про солнечные дни или хотя бы переменную облачность можно было и вовсе забыть. При температуре +5 из-за насквозь пронизывающего ветра и высокой влажности я одеваюсь теплее, чем, например, при -20 в Вильнюсе или Беларуси. И то, мою голову не покидали мысли, что я словно за полярным кругом жила. И, да, вся косметика, юбки, платья, утюжок для волос – всё в первые месяцы полетело, если не в мусорное ведро, то в коробку, которая пылится где-то в самом дальнем темном углу комнаты и достается только по действительно важному случаю. В магазинах одежды я как-то словила себя на том, что неосознанно начала засматриваться не на милые кофточки, блузочки и прочее, а на дождевики, мохеровые толстые свитера, удобную спортивную и непромокаемую обувь. Но ко всему привыкаешь, месяца через четыре я забыла, что такое зонт, могла под дождем на велосипеде ехать на пары. В конечном счете, как-то в январе я проснулась от того, что солнечный свет бил прямо в глаза, и я не подскочила радостная с кровати, и не побежала гулять по городу, как раньше, а лишь подумала, какая ужасная погода за окном, и какая гадость эти солнечные зайчики.

Существенной проблемой оказалась моя невнимательность со страховками. Перед началом учебы было три дня зазора между двумя договорами о страховании. И как раз в этот зазор я попала в больницу на операцию. Дальше все пошло как снежный ком: начиная с каких-то нелепо-смешных историй, например, когда я собиралась в университет и, надевая свитер, сломала палец, заканчивая отделением реанимации. Сейчас, большинство моментов вспоминаю с улыбкой, но понервничать насчет документов и бюрократии в свое время пришлось сильно.

Были и языковые проблемы, когда при выполнении домашнего задания, например, ты больше переводишь, а не учишь. Да и читать академическую литературу на немецком с уровнем А2 – не самое приятное занятие было. Или выступать перед местными студентами с презентацией, на которую отводится пять минут, с зазубренным текстом, а потом пытаться как-то ответить на провокационные вопросы, не сорвавшись на английскую речь. По-моему, глупее я себя никогда не чувствовала, но и это проходит. Некоторые сложности остались. Например, я до сих пор не очень комфортно себя чувствую, когда разговариваю на немецком. Но сломать определенный барьер в этом мне помогла работа.

Работа, кстати, еще один момент, на котором можно остановиться. Я не получаю стипендии. Прожиточный минимум в Германии – 640 евро. Поэтому изначально по поводу моего обмена стоял вопрос: либо я нахожу подработку и сама себя обеспечиваю, либо никуда не еду. Как показал опыт, все реально, если сильно захотеть. Пусть даже это и не совсем просто. Сейчас я помогаю дизайнеру выставки на одной из арт-площадок по большей части на волонтерских началах, а в пятницу и субботу мешаю коктейли за барной стойкой. Честно говоря, я не считаю работу за «сложность». Относительной сложностью было ее найти и собрать все документы. Во всем остальном это только плюсы. Я безумно люблю команды, в которых работаю, люблю босса бара за его отношение к работникам, танцевать, разливая текилу по кабальито, возиться с иллюстрациями и светом, пытаться понять немецкий гостя, который шепелявит или говорит заикаясь, проводить экскурсии для студентов. В общем, когда думаю о работах, у меня вырастают крылья и поднимается настроение.

Общие впечатления

Иногда меня посещают очень противоречивые мысли по поводу учебы и жизни в Бремене. Помню, перед тем, как уехать в Германию, один знакомый как-то обмолвился, что как бы во время Эразмуса весело не было, какое бы множество интересных людей тебя не окружало, сколько бы новых знакомств не завел бы – ты один, и это ломает в конечном счете. Еще тогда я согласилась, хотя до конца и не понимала, о чем именно идет речь. Сейчас я знаю точно, что подразумевалось под той мыслью. И точно знаю, что мне невероятно повезло с самого начала. Благодаря всем трудностям я встретила близких людей, которые стали мне как семья и поддержали в действительно трудные моменты. Я рада, что осталась где-то немного за рамками большой интернациональной эразмус-семьи и больше вовлечена в местную жизнь с несколько другой стороны. Думаю, что, возвращаясь в Вильнюс, я буду самым счастливым человеком на всей планете, но часть меня навсегда останется в городе Бременских музыкантов и «Везерского ренессанса». Но впереди еще полгода, все может измениться.

Александра Видмoнт

fz2VjeAOnoo

 

 

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s