По поводу Европейского гуманитарного университета всегда ходило много слухов. То он вот-вот должен закрыться, то его вот-вот должны перевести обратно в Минск… Его не любят не только власти Беларуси, но и некоторые представители белорусской демократической общественности. Сегодня мы приводим два противоположных мнения, а дальше – думайте сами…

ВЗГЛЯД ИЗ МИНСКА

Слово председателю Таварыства беларускай мовы Олегу Трусову, интервью с которым, естественно, ведется на белорусском языке.

Алег Трусаў

Як бы Вы ацанілі стан ЕГУ як беларускай навучальнай установы за мяжой?

Па-першае, я не лічу яе цалкам беларускай, бо добра памятаю, якія ў мяне былі з ЕГУ праблемы, калі ён працаваў ў Беларусі. Напрыклад, кіраўніцтва прынцыпова не хацела ствараць кафедру беларускай мовы, што павінна быць ў адпаведнасці з заканадаўствам краіны. Я мусіў, як старшыня ТБМ, пісаць лісты ў Міністэрства адукацыі, і толькі тады нешта зварухнулася. Увогуле, ЕГУ стваралі з Масквы, і грошы там былі маскоўскія… Таму я ніколі не лічыў гэты універсітэт па сутнасці беларускім. Мяне там не любяць, і я іх не люблю!

А рэктара Анатоля Міхайлава я ведаю, бо гэта мой настаўнік. Некалі я адзіны на курсе здаў яму на «выдатна» экзамен па гістарычнаму матэрыялізму ў БДУ.

Потым сустракаліся, калі я быў дэпутатам, а ён саветнікам Станіслава Шушкевіча. Але погляды на Беларусь у нас розныя і, здаецца, ніколі аднолькавымі не будуць. Памятаю, некалі ён казаў, што па філасофіі на беларускай мове нічога нельга напісаць – толькі па руску, ці па нямецку… Быў скандал вялікі… Не, я такога не разумею.

— Але ёсць жа нейкае станоўчае значэнне ЕГУ для Беларусі?

Я бачу больш адмоўнага, чым станоўчага. Чаму? Таму што ён прэзентуецца як беларускі, а беларушчыны – яе унутранага духу — там няма. Большасць прадметаў выкладаецца на рускай мове, людзей туды набіраюць, я б не сказаў, што патрыётаў…

Не лічу, што ў ЕГУ мала патрыётаў. Па досвіду маёй там працы – цудоўная моладзь, ды і выкладчыкі цалкам свядомыя. Неяк вы надта агульна усё ж…

Не, я не лічу ЕГУ беларускім. Ён быў заснаваны ў Беларусі не як беларускі. А трапіў ў Літву – літоўцы і сёння не разумеюць, чаму там не выкладаюць на беларускай мове. Я размаўляў на гэтую тэму з літоўскімі дэпутатамі.

Але цяжка адмаўляць тое, што калі ўжо ЕГУ, у Вашым уяўленні, універсітэт не беларускі, то ён хаця б дэмакратычны…

Ёсць пытанні і тут. Частка выкладчыкаў забастоўкі рабіла супраць Міхайлава, быў скандал з Дунаевым… Такое толькі ў аўтарытарных універсітэтах бывае…

Мне здаецца, у аўтарытарных універсітэтах забастовак увогуле не бывае, ці не так?

Ну няхай. Але днямі на Белсаце выступала жанчына, якая казала, што пакінула ЕГУ, бо ён недэмакратычны… Так што я не бачу, што гэта нейкі супердэмакратычны універсітэт…

Зусім недэмакратычны… Супердэмакратычны… Ці варта так катэгарычна?

Варта, бо большасць студэнтаў ЕГУ пасля вучобы не хочуць вяртацца у Беларусь –– гэта вельмі дрэнна…

А можа яны бяруць прыклад з тых беларускіх палітыкаў, якія з’язджаюць за мяжу і якіх ўжо шмат?

Я і да такіх палітыкаў стаўлюся адмоўна, бо палітык павінен быць на бацькаўшчыне. Мандэла 30 год адседзеў ў канцлагеры, перш чым стаць прэзідэнтам. Каб нашы палітыкі заставаліся тут, усё было б інакш. Аляксандр Казулін трапіў у турму і не прасіўся ні ў каго, і нават ледзь там не памёр пасля галадоўкі – вось прыклад!

Я хацеў бы бачыць ЕГУ беларускім нацыянальным універсітэтам. Там павінны працаваць людзі, для якіх Беларусь перад усім. Яшчэ прыклад – беларускі ліцэй на чале з Уладзімірам Коласам. Ён сам не ўцёк за мяжу, і ліцэй яго не ўцёк.

А ў такой установы як ЕГУ, я лічу, перспектываў няма.

ВЗГЛЯД ИЗ БОЛОНЬИ

Мнение Патриции Романьоли, преподавателя ЕГУ, в прошлом пресс-секретаря болонского университета в Италии. Мне сложно передать очаровательный итальянский акцент ее русского языка, но за содержание ручаюсь… 

Патриция Романьоли

– Патриция, а как Вы вообще попали в ЕГУ? Италия и Литва это несколько разные страны…

– Все получилось совершенно случайно: пять лет тому назад решила поискать в интернете что-нибудь, чтобы практиковаться в письменной речи по-русски. То есть, мне казалось, что дистанционный курс какого-либо университета в России был бы полезен. Написала в Google “дистанционный курс университета”, и первая ссылка была:  «Европейский гуманитарный университет». Почитала дальше и выяснила: он находится «недалеко» от Италии (в сравнении с Россией). Конечно, для дистанционного курса расстояние не имеет большого  значения, но… Психологически мне ближе страны Балтии, а в Минске, кстати, родилась  лучшая подруга.

Кроме прочего, меня «согревает» слово “европейский”. Оно такое – домашнее… Ещё: думала (и думаю), что учёба в России очень отличается от нашей. Не могу сказать лучше она или хуже — но отличается.

Немаловажный фактор: в ЕГУ предлагали дистанционные курсы, очень для меня удобные и более простые по содержанию: ведь целью было даже не столько изучение курса, сколько практика в  письменном русском языке. Курсы по журналистике для меня совершенно удобны, после тридцати лет работы в этой профессии…

Таким образом, я записалась на один курс журналистики – понравилось. Прошел год – решила попробовать ещё один, после этого ещё – уже в другой специальности. Сразу очень положительно оценила и компетентность преподавателей, и содержание курсов, и эффективность системы.

– Что Вы могли бы сказать о качестве образования в ЕГУ?

 – Вообще-то, я ожидала, что в изучении проблем журналистики будет большая  разница с нашими представлениями о профессии, но разницы, практически, не было. В том смысле, что правила профессии оказались одинаковы, хотя политическая ситуация (и история…)  в Беларуси совершенно иная, чем у нас, в Италии.

Нельзя не сказать о плане учебной работы: он очень «густой», в смысле – очень насыщенный именно в сравнении с курсами итальянских университетов. Не на всех отделениях, но в большинстве . И это хорошо! После реформ университетов в Италии я получила на родине второй диплом – по социологии в 2003 году. Это дало возможность почувствовать себя в роли студента. В сравнении с ЕГУ получается, что объем знаний в итальянском университете был слишком мал!

Потом получилось так, что мне предложили «пересесть» на другую сторону стола – в прошлом году я стала преподавать в ЕГУ курс “Экономическая аналитика в СМИ”. И уже в этой роли тоже получила возможность сравнивать.

Хочу сказать, мне представляется очень интересным в дистанционных курсах ЕГУ то, что учёба проходит по неделям. А у нас, в Италии, студенты сразу в начале курса узнают содержание и потом действуют как Бог на душу положит.

Мне сказали, что так, как в ЕГУ, теперь работают и в России. Я попробовала: в начале было сложно, особенно потому, что работать приходится не на родном языке. Теперь думаю — и совершенно уверенна — что этот способ очень полезен для студентов, потому что дает возможность помогать им “шаг за шагом”. Кроме того, электронная система очень технологична, и есть все возможности эффективно общаться со студентами. Иногда даже лучше, чем в прямом контакте.

По этому поводу хочу сказать еще несколько слов. Говорят, дистанционное обучение не может дать то, что даёт прямое обучение, в аудитории… По-моему, это не совсем так, а иногда совсем не так и зависит, в основном, от предмета учёбы. Для точных наук прямое общение с преподавателем нужно. Для гуманитарных – совсем не обязательно.

Кроме этого, дистанционное обучение позволяет сокращать до нуля время, потраченное на лекции в аудитории, перемещения, иные практические сложности…

 

Что еще вам нравится в ЕГУ?

Тут я готова ответить по пунктам. Мне нравится:

— компетентность преподавателей, в большинстве очень хороших;

– постановка системы обучения, в которой есть ясные правила;

– европейский подход.

 

О «европейском подходе»… Как по-Вашему: европейский означает «небелорусский» – или как? Считаете ли Вы критику в небелорусскости университета обоснованной?

– Я не вижу противоречий. ЕГУ, как я уже раньше говорила, совершенно «европейский» университет, если понятие «европейский» значит  – «свобода слова», «открытое общение». И по объёму знаний, предлагаемых студентам, ЕГУ «европейский» даже больше, чем в наших лучших университетах (хочу заметить, что «мой» болонский университет считается одним из лучших в Европе). И потому еще, что студенты в ЕГУ могут получить не только те же навыки, что в Евросоюзе, но и диплом той же «ценности», что в Евросоюзе. Это дает  возможность, при желании,  найти работу на его территориях.

Что касается «белорусскости»… Я знаю Беларусь исключительно по рассказам студентов. От них же в ходе практических занятий я уже получила не менее пятисот статей о Беларуси!  Студенты пишут о своей стране, анализируют происходящие там процессы, живо реагируют на события. Знаю, что ряд выпускников уже стали известными политиками в Беларуси…

Могу смело сказать что студенты сильно связаны со своей страной. И критика в «небелорусскости», на мой взгляд, выглядит несколько формальной.

Может быть, тот факт, что тесный контакт с иной – европейской – действительностью (безусловно, отличающейся от белорусской) может их немножко «удалить» от страны. Но я уверена, что знание разных ситуаций, разных контекстов дает возможность сопоставлять, выбирать, принимать участие. А это уже целиком положительная возможность…

 

– И последний вопрос: как Вы считаете, есть ли перспективы у ЕГУ?

– О, конечно есть! Тем более, что в странах Евросоюза университеты становятся всё более «лёгкими»: меньше заданий, меньше желания преподавателей серьёзно заниматься своей работой… В ЕГУ, как раз-таки, все наоборот. Нужно не расслабляться, и результаты будут!

Антолий Гуляев

 

 

 

 

 

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Популярные

Больше на The EHU Times

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше