Русская культура в Литве

24 октября в Русском драматическом театре Литвы состоялась премьера спектакля «Ночь до дня». Вдохновителями этого проекта были Марина Цветаева и Анна Ахматова. Вдохновлённые исполнители: Эрика Станкевичуте, Екатерина Дайнеко и Анна Бабушкина. Спектакль показан на русском и литовском языке.  

…Не могу не сказать, что спектакль «Ночь до дня» — произведение уникальное, произведение тонкое, произведение для чувствующих и думающих. Танец, музыка и хореография в данном случае становятся инструментами, с помощью которых авторы проникают в наше сердце, будят ото сна наши души. Слова, движения, мелодия – всё это завораживает в спектакле и одновременно заставляет пробудиться все самое лучшее, что только есть в человеке. Искренность исполнителей заставляет платить им той же монетой. Кажется, все сидящие в зале пришли не в театр на премьеру, а на тёплую дружескую встречу.

Но самое удивительное: авторам удалось сделать достаточно серьёзную работу, не нагрузив зрителя своей «серьёзностью». Ведь как часто бывает, что соприкоснувшись с произведением искусства, ощущаешь себя как под прессом, как после трудной работы! А после этого спектакля лично у меня было ощущение лёгкости, окрылённости, того самого катарсиса, о котором так часто слышишь и который так редко испытываешь.

До первого звонка удалось побеседовать с создателями этого замечательного проекта. Знакомьтесь: Эрика Станкевичуте (режиссура, сценография)

— Как к Вам пришла идея создания спектакля?

— Всё началось приблизительно год назад. В то время я помогла Кате Дайнеко в работе над её новым проектом, и параллель пришла идея совместно создать что-то новое, необычное… Повода не пришлось долго ждать: однажды, посмотрев в сети фильм «Луна в зените», посвящённый Анне Ахматовой, возникла мысль сделать спектакль, в котором главными героинями будут две великие русские поэтессы — Ахматова и Цветаева. Так и зародилась идея нашего общего, театрально-хореографического проекта. А ещё у меня существовала давняя мечта включить в постановку живое пение, которое вместе с танцем и музыкой помогает передать тончайшие нюансы самых сложных чувств. Тогда мы пригласили композитора Аню Бабушкину работать вместе с нами. Вот так оно: был тандем, потом получилось трио, которое и осуществило задуманное.

— Отличается ли готовая постановка от первоначальной идеи?

— Безусловно, отличается. Вот вам пример: в первоначальном варианте почти не было диалогов. Звучало много стихов, было много хореографии, пения. Сейчас же осталось только самое важное. Стихи теперь — часть разговора между героинями. И потом… Потом изменилось основное содержание. Изначально ведь было задумано ставить спектакль именно про Ахматову и Цветаеву, такой сценический вариант их жизней. Но во время работы обнаружились параллели наших собственных жизненных историй с судьбами героинь, какие-то совпадения.

«Да и слишком большая ответственность играть таких женщин не зная их близко. Поэтому было решено ставить спектакль про самих себя»

— То есть, он в какой-то степени автобиографичен?

— Скорее — полностью автобиографичен. Но это не пересказ жизни «от и до». Хотелось высказать свою точку зрения на творчество. Представить свой личный взгляд, рассказать о своём пути.  Этот спектакль — своего рода исповедь.

— А как возникло название «Ночь до дня»?

— Действие спектакля происходит ночью. И я предложила такое название «Ночь до дня». Несмотря на то, что в русском языке нет такого выражения, нам понравилось.

— Какие возникали трудности при работе над спектаклем?

— Были такие вещи, которые не сразу получались. Были и ссоры, и слёзы. Плюс ко всему, это редкий случай, когда на сцену выходит режиссёр, композитор и хореограф. Это те люди, которые обычно остаются за кулисами. А в нашем случае всем пришлось перевоплотиться в профессиональном плане. Лично мне труднее всего давалась хореография. Я не хочу обманывать зрителя, я ведь не танцор. Но стараюсь исполнить свои партии в спектакле на максимально высоком уровне. Этот опыт для меня интересен и необычен.

— Вы остались довольны работой? Есть ли волнение перед премьерой?

— Я никогда не бываю довольна (смеётся). Всегда есть то, что можно совершенствовать.

И мы не просто волнуемся, для нас это вызов, новость! Несмотря даже на то, что самый первый показ спектакля 22 июля состоялся в кукольном театре «LĖLĖ».  Я надеюсь, что в этот раз всё получится интереснее, лучше.

— Что Вы ожидаете от предстоящей премьеры? От зрителя?

— Так как проект независимый, нестандартный, то сложно делать какие-то предположения. Я не могу как учить зрителя, так и ожидать от зрителя, что он чему-то научиться. Я просто не ставлю перед собой такой задачи. Я хотела бы, чтобы у него возникли какие-то вопросы, какие-то воспоминания. Самое главное – затронуть зрителя. Я ведь чётко не знаю, какой он будет… Но я верю, что мой зритель умён. И хотелось бы, чтобы он и отдохнул, и посмеялся, и что-то для себя вынес из спектакля.

Е. ДайнекоЕкатерина Дайнеко (хореография)

— Какие эмоции, ощущения оставила после себя работа над проектом?

— Начну с того, что мне в принципе нравится пробовать новые вещи. Был, очень интересен и увлекателен сам творческий процесс. Я должна была поставить хореографию для непрофессиональных танцоров, самой же мне нужно было научиться каким-то актёрским тонкостям. Всё это было бесценным опытом. Каждый из нас что-то для себя приобрёл в работе над спектаклем. Но теперь «Ночь до дня» — это отдельный живой организм, отдельная сущность. Мне даже иногда приходит мысль: «А действительно ли мы его создали?»

— Почему всё-таки было решено делать автобиографическую постановку, а не достоверный сценический вариант жизни Ахматовой и Цветаевой?

— Потому что мы не настолько сильны, чтобы их изображать, но все же настолько интересны, чтобы рассказать о чём-то своём. Тем не менее, после первого показа одна зрительница подошла ко мне и сказала, что «несмотря на то, что вы говорили о себе, вы рассказали и про Цветаеву, и про Ахматову тоже». Это было очень приятно слышать.

— А сейчас, перед премьерой, волнуетесь?

— Знаете, это не столько волнение, сколько сомнение: нужна ли зрителю моя история? Интересно ли зрителю всё это? Я рискую, выходя на сцену, ведь я абсолютно искренняя. Я такая, как есть! Таких много…

Ну, а волнение перед самой сценой… оно есть у всех и всегда, и это нормально, даже несмотря на опыт.

— Не страшно ли открываться перед множеством абсолютно незнакомых людей?

— Перед абсолютно незнакомыми людьми абсолютно не страшно открываться. Сложнее выступать, когда знаешь, что в зале есть твои знакомые.

А. БабушкинаАнна Бабушкина (музыка)

— Расскажите о том, как вы пришли в проект.

— Да они меня обманным путём втянули на сцену, — улыбается Анна. — Пригласили в ресторан, рассказали о проекте, и, заговорщицки переглядываясь, предложили написать музыку к спектаклю и спеть. Я, как водится, сделала вид, что мне нужно подумать, хотя что там думать: музыка – это ведь дело всей моей жизни! У меня к тому же есть своя группа «Liberte». Я естественно согласилась. И это было только начало их плана….

— И как же Вас уговорили выступать на сцене?

— Сначала сказали, что так правильно: нужно меня хоть немного «ввести» в спектакль! Будет выглядеть странно, если я просто, ни с того, ни с сего выйду, спою и уйду за кулисы. А потом дальше больше: мне уже написали полноценную роль.

— Что было самым трудным в работе?

— Говорить и двигаться, наверное — на сцене я выступала, но в качестве актёра пришлось работать впервые. А ещё было трудно, когда меня попросили сочинить «плохую музыку», «попсятину», полную безвкусицу для одного из эпизодов в спектакле. Тут я с заданием справилась плохо — музыка вышла слишком качественной, — смеется Анна. – Другую сочинять не умею!

— И как Вы сейчас ощущаете себя на сцене в качестве актрисы?

— Пока что я определила бы это так: удовольствие через стресс. Я ведь всегда очень волнуюсь. Но надеюсь, что вскоре состоится спектакль, когда мои переживания придут в норму.

— Не страшно ли открывать все самое сокровенное своё перед зрителями?

— Моё самое сокровенное оно, ведь, не настолько тайное. А любовь к музыке это так естественно… Именно об этом я и говорю в спектакле. Но тем не менее, в эмоциональном плане все мы вложили в этот проект очень много.

Алина Патышнева

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Популярные

Больше на The EHU Times

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше