Міжнародная адукацыя / Універсітэт

О БЕРЛИНЕ, ERASMUS’Е И ОБО МНЕ

денисевич 1Помню, еще на первом курсе ЕГУ я мечтала поехать, например, в Германию в качестве студентки по обмену. Именно тогда я начала изучать немецкий язык. Хотелось узнать, каково же это – учиться на иностранном языке да еще в другой стране. 

Радости моей не было предела, когда в марте прошлого года я узнала, что получила стипендию Erasmus Mundus. Я должна была ехать в Берлин на один семестр. Конечно же, от такой великолепной возможности отказаться я не могла.

Отъезд в Германию. Поиск квартиры

Тяжелее всего было собрать сумку: я летела на самолете. С собой можно было взять лишь 20-килограммовый чемодан и 8-килограммовую ручную кладь. В такой ситуации нужно быть предельно точной и брать только самое необходимое. О любимой чашке, подушке, лишней паре туфель можно было забыть сразу.

Приехала я в Берлин в сентябре прошлого года, за месяц до начала учебы. Нужно было найти квартиру, подучить немецкий – я записалась на 4-недельный интенсивный языковой курс. Мне повезло: первое время жила у двоюродной сестры. Другие же студенты, кто не заселился в общежитие, жили в хостелах, у знакомых, некоторые – в отелях. В общежитии мне останавливаться не хотелось: после трех лет, проведенных в литовском общежитии, просто хотелось иметь свою комнату и свой порядок. Я мечтала жить с немецкими студентами, чтобы практиковать свой немецкий и быстрее влиться в новую обстановку. Но тут не все так просто: немцы не хотят сдавать комнату студентам, которые приехали по программе Erasmus, ведь им выгодно, чтобы человек жил в квартире/комнате не менее года.

Когда ищешь квартиру, сталкиваешься еще с одной проблемой: кажется, ты нашел подходящее место, в квартире живут прекрасные ребята, все тебе подходит, но…таких же желающих, как ты, еще 20 человек. И твой разговор с нынешними жильцами – это не что иное, как интервью! Жди потом, надейся, ведь, может, через неделю тебе позвонят и скажут, что ты прошел отбор и можешь заселяться в комнату. А может, и не прошел… Поэтому всегда нужно продолжать искать, искать, искать. Есть несомненные плюсы в этом поиске: когда ездишь на такие собеседования, не только знакомишься практически со всеми уголками города, но и узнаешь, какие люди здесь живут. Например, однажды я так встретилась с одним 54-летним испанцем, который преподает карате, йогу, игру на арфе и гитаре и предлагает остановиться у него бесплатно, при условии, что ты будешь поливать цветочки в его квартире и помогать писать объявления о его школе карате. Ну, это все при том, что ночевать придется с ним в одной комнате. Может, даже на одной кровати…

В итоге? я сняла квартиру в районе Шёнеберг у одного немецкого режиссера еврейского происхождения. К сожалению (или к счастью?), я жила не с немками, а с девушками из Азербайджана и Франции. Жили мы дружно и весело. С Фатимой мы общались на немецком и русском, а с Софи – на немецком.

Язык: немецкий vs. английский vs. русский

«Ну что, Света, на немецком, наверное, как на родном?» — спрашивают часто. Когда я приехала в Берлин, немецкий знала на уровне B2.1. Сразу же пошла на интенсивный курс, после которого на немецком я уже «шпрехала» намного увереннее. Но! Кажется, не я была единственной, чьи надежды изучить немецкий идеально (насколько это возможно) рушились с каждым днем. Вот я думала: приеду в Берлин, полгода – и я говорю почти как немка, ведь все основания для этого у меня есть: говорю я хорошо, желание есть, а немецкий – мой любимый язык. А вот и не вышло. Во-первых, как я уже писала выше, не так просто найти квартиру, где ты будешь жить с немецкоговорящими ребятами. Если живешь в общежитии, то это очевидно, что живешь с такими же студентами-эразмусовцами и общаешься с ними в основном на английском. Во-вторых, вот едешь в другую страну, думаешь: «Ограничу-ка я свое общение с русскоговорящими (носителями родного языка)», и, кажется, многие так думали. Но нет. Все равно многие ребята «кучкуются» в зависимости от того, из какой страны они родом. И «свои» тянутся к «своим». Вначале это оттого, что им нужна поддержка, вот они и поддерживают друг друга в новой для них стране, а потом уже дружба не дает ребятам рассоединиться – вот я, например, в начале семестра подружилась с Екатериной из Москвы. И с ней мы общались не на немецком, не на английском, а на русском (да, мы, конечно же, печалились, что немецкий мы так не выучим, но все же продолжали общаться).

Конечно же, я говорила на немецком в банках, магазинах, на почте, в университете, но этого все равно не достаточно, чтобы за полгода выучить язык. Изучению языка могли бы способствовать занятия в университете, но часто в университет Гумбольдта, в котором я училась, приезжают лекторы-иностранцы и ведут они свои лекции на английском. Выходит, это уже «в-третьих».

Кстати, Берлин такой multi-kulti, что слышать любую иностранную речь в этом городе так же естественно, как и слышать немецкую.

Берлин и личное

денисевичОх! Об этом городе я могу говорить очень много. Мне было так уютно в Берлине, что, когда нужно было уезжать в конце февраля, я долго не покупала билет домой, оправдывая себя тем, что нужно еще уладить все бумажные вопросы в университете и т.д. На самом деле я просто НЕ ХОТЕЛА покупать билет. Да, я не хотела уезжать. Хотелось петь, как Меркьюри, “Don’t stop me now, ‘cause I’m having such a good time…”.  В этом городе спокойно, безопасно, уютно, светло, разноцветно, сказочно. Не забывайте, я рассказываю вам исключительно о своих впечатлениях.

В этом городе мне постоянно встречались интересные люди, я попадала в загадочные истории, ела турецкие кебабы и чувствовала себя как дома. Берлин был для меня не просто городом. «Берлин» — это было время познания самой себя, школа жизни. Кстати, мне очень повезло, что я увидела рождественский Берлин.

Что меня всегда удивляло и радовало – так это то, что тебе везде рады. Делаешь покупку – тебе улыбнутся, пожелают хорошего дня, и ты сделаешь то же самое. Искренне. Если тебе нужна помощь, тебе всегда помогут. Когда я вернулась в Беларусь, меня удивило то, что с тобой не здороваются. Я, например, когда покупаю что-либо, всегда приветствую продавца… А мне отвечают редко.

Если говорить о практической стороне вопроса, то в столице Германии все очень дешево. Конечно, если сравнивать с ценами в других европейских столицах.

В Берлине никогда не соскучишься – всегда вдоволь всевозможных культурных мероприятий. Но… Мне кажется, я забываю сказать о главном: я ведь учиться сюда приехала.

Университет

Наверное, я не начала рассказывать вам об университете с самого начала оттого, что, собственно, учеба в Германии – это не самое яркое воспоминание. Да, конечно, есть, что вспомнить: например, удивило то, что нужно было в самом начале семестра регистрироваться в университете. Все студенты проходят имматрикуляцию и получают студенческий билет (он же проездной) на полгода. За него я отдала 200 евро. Но радости моей не было предела, когда я узнала, что каждый студент в качестве подарка получает 100 евро. Вот так встретил меня мой новый, как говорят немцы, Uni.

Мне всегда задавали много вопросов о том, с какими формальными трудностями сталкивается студент, когда приезжает по обмену. Да, нужно составить learning agreement (ваш план обучения; список предметов, которые вы будете изучать), да, перед отъездом домой нужно позаботиться о том, чтобы получить все сертификаты и transcript of records… Но, как мне кажется, об этом даже говорить не стоит: придется побегать, придется поволноваться, но вы все сделаете, если не будете лениться. Просто перед отъездом внимательно прочитайте всю информацию, которая есть на сайте университета, свяжитесь с вашим будущим координатором – и действуйте! Главное – не ждать, что кто-то решит вопрос за вас. Нужно делать самому. Но вся эта волокита не сравнится с опытом, который вы получаете.

Чтобы было легче учиться в Берлине и учебная нагрузка была меньше, я взяла 3 курса ЕГУ и прошла их дистанционно. Также взяла 4 курса в университете Гумбольдта. Училась я на немецком и английском. Принципиальных различий с учебой в ЕГУ нет (те же семинары, тот же Moodle, правда, занятия проходили регулярно, каждую неделю на протяжении семестра) – и это меня сильно обрадовало.

 ***

Когда у меня спрашивали, как долго я остаюсь в Берлине, а я отвечала, что уезжаю уже в феврале, мне говорили: «Берлин знаменит тем, что люди постоянно отсюда уезжают». Нет, это не означало, что Берлин не привлекает людей. Как говорят немцы, DOCH! Привлекает-привлекает, но это тот город, жизнь в котором постоянно кипит. Люди со всего мира приезжают-уезжают, оставляют свой след в городе Александерплац и Бранденбургских ворот, Тахелеса и Бергхайна и уносят частицу с собой. Полгода жизни и учебы в Берлине – это пока что самый бесценный опыт моей жизни. И я счастлива, что моя маленькая история вписана в историю этого большого города.

Светлана Денисевич

1 ответ на “О БЕРЛИНЕ, ERASMUS’Е И ОБО МНЕ

  1. знакомо…только я во времена своего пребывания в Берлине по обмена не общалась с русском диаспорой и немецким теперь владею в совершенстве. Жизнь сложилась так, что в Берлдине я теперь живу постоянно, здесь же моя магистратура и иногда вспоминаю ЕГУ добрым словом! Скучаю!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s